Long ago, as a student, I was told to read the letters of Madame de Sévigné to get a better understanding of seventeenth-century French history. Now that exams are far behind me, I wonder how many other students also went to a library, discovered fourteen volumes of correspondence written in French, and decided to postpone this encounter. But many years later I read a few of the letters in translation and, being an enthusiastic letter-writer myself, felt I had discovered a kindred spirit. Mme de Sévigné’s letters struck me as refreshingly frank and entertaining, and I loved her pleasure in one-sided conversations and her constant longing for replies. Like all the best correspondents she knows how to make you her confidante. You only have to read about ‘Mme Paul, who has gone quite off her head and has fallen in love with a great oaf of 25 or 26 whom she has taken on to do the garden,’ to want to read on.